Wednesday, October 6, 2010

אב Father

H1
אב
'âb
Total KJV Occurrences: 1136

H2
אב  (Aramaic)
'ab
Total KJV Occurrences: 16








H3
אב
'êb
Total KJV Occurrences: 2
fruits, 1
Son_6:11
greenness, 1
Job_8:11-12 (2)


H4
אב  (Aramaic)
'êb
Total KJV Occurrences: 3
fruit, 3
Dan_4:12 (2), Dan_4:14, Dan_4:21

Gal 4:6  And because you are sons, God sent forth the Spirit of His Son into your hearts, crying, Abba! Father (Greek Pater)!


אב has the meaning of a pole
In English, the word 'pole' comes from the Old English pal which traces back to the Latin palus, which literally means a stake.  The English word 'pale' derives from this word.  'Pale' means to fix or fasten and is related to the English word 'pact.'  A pact is an agreement, treaty, compact which comes from the Latin word pactum which means a contract/covenant.  A covenant through a pole/stake...  Here we see אב, the first word of the Hebrew alphabet pointing to the most important event in human history.  The crucifixion of Messiah Yahshua, and the New Covenant (Isaiah 42:6; Matthew 26:28)  in His blood which restores mankind back to the Father.

The concrete meaning of the word אב is the pole/pillar of the house/tent.  Who is the pillar?  It is Messiah Yahshua

Gen 28:17  And he was afraid, and said, How fearful is this place! This is nothing except the house of God, and this is the door to Heaven.
Gen 28:18  And Jacob started up early in the morning and took the stone which he had placed at his head, and he placed it as a pillar; and he poured oil* on the top of it.

*
The Hebrew word for Messiah comes from this concept of anointing
Gen 28:19  And he called the name of that place, The House of God. And yet the name of the city was at first Luz.

Gen 28:20  And Jacob vowed a vow, saying, If God is with me and keeps me in this way which I am going, and gives to me bread to eat and clothing to wear,
Gen 28:21  and I return in peace to the house of my father, then YHWH shall be my God,
Gen 28:22  and this stone which I have placed as a memorial pillar shall become the house of God; and all which You shall give to me, I will tithe the tenth to You.

Messiah (His body) is the House of Elohim (Bethel)
Gen 35:14  And Jacob set up a pillar(H4678 matstsebeth) in the place where he talked with him, even a pillar of stone: and he poured a drink offering thereon, and he poured oil thereon.
Gen 35:15  And Jacob called the name of the place where God spake with him, Bethel{H1008 בּית־אלbeytḣ'el house of God}

H4676 מצּבה matstsêbâh mats-tsay-baw'
Feminine (causative) participle of H5324; something stationed, that is, a column or (memorial stone); by analogy an idol: - garrison, (standing) image, pillar.

Messiah is the image of Elohim
2Co 4:4  in whom the god of this age has blinded the thoughts of the unbelieving, so that the brightness of the gospel of the glory of Christ who is the image of God, should not dawn on them.

The congregation of believers are to be the "image" of Messiah
Rom 8:29  because whom He foreknew, He also predestinated to be conformed to the image of His Son, for Him to be the First-born among many brothers.
2Co 3:18  But we all with our face having been unveiled, having beheld the glory of the Lord in a mirror, are being changed into the same image from glory to glory, as from the Lord Spirit.



BETHEL
Mat 16:18  And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of
hell shall not prevail against it.
1Ti 3:15  But if I tarry long, that thou mayest know how thou oughtest to behave thyself in the house of God, which is the church of the living God, the pillar and ground of the truth.
1Ti 3:16  And without controversy great is the mystery of godliness: God was manifest in the flesh, justified in the Spirit, seen of angels, preached unto the Gentiles, believed on in the world, received up into glory.
Heb 3:1  Wherefore, holy brethren, partakers of the heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our profession, Christ Jesus;
Heb 3:2  Who was faithful to him that appointed him, as also Moses was faithful in all his house.
Heb 3:3  For this man was counted worthy of more glory than Moses, inasmuch as he who hath builded the house hath more honour than the house.
Heb 3:4  For every house is builded by some man; but he that built all things is God.
Heb 3:5  And Moses verily was faithful in all his house, as a servant, for a testimony of those things which were to be spoken after;
Heb 3:6  But Christ as a son over his own house; whose house are we, if we hold fast the confidence and the rejoicing of the hope firm unto the end.
1Pe 2:4  To whom coming, as unto a living stone, disallowed indeed of men, but chosen of God, and precious,
1Pe 2:5  Ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ.
Eph 2:11  Wherefore remember, that ye being in time past Gentiles in the flesh, who are called Uncircumcision by that which is called the Circumcision in the flesh made by hands;
Eph 2:12  That at that time ye were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without God in the world:
Eph 2:13  But now in Christ Jesus ye who sometimes were far off are made nigh by the blood of Christ.
Eph 2:14  For he is our peace, who hath made both one, and hath broken down the middle wall of partition between us;
Eph 2:15  Having abolished in his flesh the enmity, even the law of commandments contained in ordinances; for to make in himself of twain one new man, so making peace;
Eph 2:16  And that he might reconcile both unto God in one body by the cross, having slain the enmity thereby:
Eph 2:17  And came and preached peace to you which were afar off, and to them that were nigh.
Eph 2:18  For through him we both have access by one Spirit unto the Father.
Eph 2:19  Now therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellowcitizens with the saints, and of the household of God;
Eph 2:20  And are built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being the chief corner stone;
Eph 2:21  In whom all the building fitly framed together groweth unto an holy temple in the Lord:
Eph 2:22  In whom ye also are builded together for an habitation of God through the Spirit.

1Co 6:19  What? know ye not that your body is the temple of the Holy Ghost which is in you, which ye have of God, and ye are not your own?
1Co 6:20  For ye are bought with a price: therefore glorify God in your body, and in your spirit, which are God's.


The Olive Tree
אב also means fruit that is attached to the tree (pole).

Joh 15:1  I am the True Vine, and My Father is the Vinedresser.
Joh 15:2  Every branch in Me not bearing fruit, He takes it away; and each one bearing fruit, He prunes, so that it may bear more fruit.
Joh 15:3  You are already pruned because of the Word which I have spoken to you.
Joh 15:4  Remain in Me, and I in you. As the branch is not able to bear fruit of itself, unless it remain in the vine, so neither can you unless you remain in Me.
Joh 15:5  I am the Vine; you are the branches. The one abiding in Me, and I in him, this one bears much fruit, because apart from Me you are not able to execute, nothing.
Joh 15:6  Unless one remains in Me, he is cast out as the branch and is dried up; and they gather and throw them into a fire, and they are burned.
Joh 15:7  If you remain in Me, and My Words remain in you, whatever you desire you will ask, and it shall happen to you.
Joh 15:8  In this My Father is glorified, that you should bear much fruit; and you will be disciples to Me.
Joh 15:9  As the Father loved Me, I also loved you; continue in My love.
Joh 15:10  If you keep My commandments you will continue in My love, as I have kept My Father's commandments and continue in His love.

The Pillar is linked to the Root
Isa 6:13  But yet in it shall be a tenth, and it shall return, and shall be eaten: as a teil tree, and as an oak, whose substance{H4678matstsebeth a monumental stone; also the stock of a tree: - pillar, substance.} is in them, when they cast their leaves: so the holy seed(Gal 3:16) shall be the substance(H4678 ROOT) thereof.

Rom 11:16  Now if the firstfruit is holy, so also the lump. And if the root is holy, so also the branches.

The English word fruit has the meaning of to use, enjoy, to produce or profit. Etymologically, it traces back to the Old English word 'brook.'  OE Brook has the meaning of to use, enjoy, possess, eat, cohabit with (to produce more fruit). It is interesting that Messiah links bearing fruit with joy in John 15 mentioned above.
Joh 15:10  If you keep My commandments you will continue in My love, as I have kept My Father's commandments and continue in His love.
Joh 15:11  I have spoken these things to you that My joy may abide in you, and your joy may be full.


אב means Father

The Son is called the Everlasting Father
Isa 9:6  For unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counsellor, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace.

Rev 21:6  And he said unto me, It is done. I am Alpha and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely.
Rev 21:7  He that overcometh shall inherit all things; and I will be his God, and he shall be my son.

Isa 8:18  Behold, I and the children whom the LORD hath given me are for signs and for wonders in Israel from the LORD of hosts, which dwelleth in mount Zion.







Etymology of the English word Father







As seen above in the Ancient Hebrew definition of אב, pa is derives from 'ab.'





'Pere' has an interesting link back to אב.  In Hebrew one of the words for fruit is פר (par) which may be the origin of the French word 'pere.'  'Par' also means a bull or ox which in ancient times represented Elohim.















The English word 'father' comes from the Greek word 'pater.' This word comes from the Hebrew word פטר which has the meaning of something breaking forth, pictured by the birth of a child. The source of this word is פר which means fruit. The connection to the word 'av' through the concepts of fruit and the source of a thing.









If dad was rendered into Hebrew letters it would be דד (dalet dalet).  This word means the bosom.
Joh 1:18  No one has seen God at any time; the only begotten Son, who is in the bosom of the Father, that One declares Him. 

 אב & The Word
א aleph ב bet are the first two letters of the 'aleph-bet' from whence comes the English alpha-bet. 

All of creation comes forth from the Word accoring to Psalm 33:6. Words are made up of letters (the Aleph-Bet) which points to Messiah who is the Alpha & Omega which is a term meaning totality, as in the complete Alpha-Beta of the Greek.

Interestingly, the word 'Bible' in English comes from the Hebrew word אבוב which means a pipe and is also the source of the word papyrus which ancient Bibles were written upon. The word for booby and baba comes from אבוב as well. Again this traces back to אב who is the source of the milk of the Word (1Peter 2:2). Peter was quoting from Psalm 34:8 which speaks of 'tasting' and seeing that YHWH is good and blessed are those who 'trust' in Him. The word 'trust' comes from 'chasah' which means a firm support, again tracing back to the meaning of אב father.







אב The Source of All Things
The word אב 'av' means the 'source' pictured by a tent pole which holds up the tent/house. It is no surprise that the Latin word for source/out from is 'ab' and the Greek word for out from/source 'apo.'



In German 'ab' means 'from then on' linking back to the beginning source.  In Slavic the 'ab' root meaning is 'origin, father, progenitor, source.'  Names such as Kruschev and Gorbachov mean that the family is OF a certain location. The English word 'of' traces directly back to אב. In Irish, the O suffix in front of a name such as O'Hara traces back to 'ab' as well  (E-Word - Isaac Mozeson pg 15).


Here is a list of the words for father in numerous languages.  Notice the links back to the above words
Afrikaans : vader
Albanian : baba ; atë
Apalai (Amazon) : papa
Arabic : babba ; yebba ; abbi (classical)
Aragones : pai
Asturian : pá
Aymara : awki

Bangla : Baba ; Abba
Basque : aita
Bergamasco : pàder
Bolognese : pèder
Bosnian : otac
Brazilian Portuguese : pai
Bresciano : bubà ; pàder
Breton : tad

Calabrese : patre ; patri ; pa ; papà ; papallu ; patra
Caló : batú ; bato ; batico ; dadá
Catalan : pare
Catanese : pattri ; opà
Chechen (Caucasus) : daa
Chechen : da
Cree (Canada) : -papa
Croatian : otac
Czech : táta, otec

Dakota (USA) : ate
Dutch : vader ; papa ; pappie
Dzoratâi : pére

East African : baba
English : father ; dad ; daddy ; pop ; poppa ; papa
Esperanto : patro
Estonian : isa
Faeroese : faðir

Faeroese : faðir
Filipino : tatay, itay, tay ; ama
Finnish : isä
Flemish : vader
French : papa
Frisian : heit

Galician : pai
German : banketi, Papi
Griko Salentino : ciúri
Greek : pater  (the -ter is pronounced "tare" and the e should have a macron over it)
Guaran : túva ; ru

Hebrew : abba(h)
Hindi : Papa ; Pita-ji
Hungarian : apa
Hungarian : apa ; apu ; papa ; édesapa

Icelandic : pabbi ; faðir
Indonesian : bapa ; ayah ; pak
Irish : athair ; daidí
Italian : babbo

Japanese : otosan, papa
Judeo-Spanish : padre ; baba ; babu

Kikuyu : baba
Kiswahili : Baba
Kobon (New Guinea) : bap
Kurdish Kurmanji : bav

Ladin : pere
Latin : pater ; papa ; atta
Latvian : tevs
Leonese : pai
Ligurian : paire
Limburgian : vader ; vajer ; pap
Lingala : tata
Lithuanian : tevas ; pradininkas ; protevis
Lombardo Occidentale : bubà
Lunfardo : viejo
Luo (Kenya) : baba

Maasai : papa ; paapa ; olaiiu
Malagasy : ray
Malay : bapa
Maltese : missier
Mandarin : bà ; bàba (informal)
Mandarin Chinese : baba
Mantuan : upà ; papà ; babbo
Maori : haakoro ; kohake
Mapunzugun : chaw ; chao
Modern Greek : babbas
Moravian : tata
Mudnés : pèder
Modern English : father, daddy
Middle English : fader


Nadsat : Pee
Nahuatl (Mexico) : ta’
Napulitano : pate
Nepali : buwa
Norwegian : pappa ; far

Occitan : paire
Old English : faeder (the 'ae' is the short a sound in cat)

Parmigiano : päder
Persian/Farsi : pedar, pitar ; simply Baabaa
Piemontese : pare
Pipil (El Salvador) : tatah
Polish : tata ; ojciec
Portuguese : pai

Quechua (Ecuador) : tayta
Quechua : tata ; churiyaqe

Rapanui : koro ; matu’a ; matu’a tane
Reggiano : peder
Romagnolo : bà
Romani : dad
Romanian : tata
Romanian : tata ; parinte ; taica
Romansh : bab
Russian : papa

Saami : áhcci
Samoan : tama
Sango : baba
Sanskrit : tàtah ; janak
Sardinian (Limba Sarda Unificada) : babu
Sardinian Campidanesu : babbu
Sardinian Logudoresu : babbu
Shona : baba
Sicilian : patri
Slovak : otec
Slovenian : ôèe
Spanish : papá ; viejo ; tata
Spanish,Latin : padre
Swahili : baba ; mzazi
Swedish, Norwegian, and Danish : fadar
Swedish : pappa
Swiss German : Vatter

Tagalog : tatay ; ama
Triestino : pare
Turkish : baba
Turkmen : däde ; kaka

Urdu : Abbu ; Abbu-ji ; Abbu-jan ; bap

Valencian : pare
Venetian : pare ; popà ; 'opà ; pupà ; papà
Viestano : attèn'

Wallon : pére
Welsh : tad

Xhosa (South Africa) : -tata

Yiddish : tatti ; tay ; foter ; tateh

Zeneize : poæ

0 comments:

Post a Comment